The UFO Iconoclast(s)

Sunday, December 19, 2010

God's Word about Extraterrestrials

Anthony Bragalia proposes that the Word of God substantiates the existence of ET.

Click here for Mr. Bragalia's thesis

10 Comments:

  • Yeah...it's claimed in the post that researchers have interpreted quotes using opinions rather than being objective to decide their meaning, yet the author does just that. Especially the quote about how God's house has "many rooms." I believe that quote is supposed to be a reference to Heaven. It just goes to show you, all of those quotes are written in a way to be wildly open to interpretation. There's nothing substantial here, at all.

    By Blogger Armakan, at Monday, December 20, 2010  

  • some guy said something about a journey of a thousand years beginning with a simple step. Once you take that step on a slippery downward-sloping road, I believe the rest is "smooth" sailing. Please read what Armakan said.

    By Blogger Sleepless in Winnipeg, at Monday, December 20, 2010  

  • Sleepless and Armakan-

    You both seem to misunderstand the entire meaning of the post and that is unfortunate...

    I am merely pointing out several verses within the Bible that point towards the likelihood that early Judeo-Christians believed that their Word of God speaks to other people on other planets.

    These four verses I believe to be the clearerst indication of that, that's all...

    I myself am not a religious man, though I have a strong sense of spirituality and believe in the incorporeal and immaterial. I am not proselytizing or trying to convince others of a particular dogma. And unlike most "UFO/Bible" scenarios, these examples are direct and to my mind, unambiguous.

    AJB

    By Blogger RRRGroup, at Tuesday, December 21, 2010  

  • Tony: "...early Judeo-Christians believed that their Word of God speaks to other people on other planets."

    I don't think the texts were understood that way in the 1st century. I don't think they had such a concept of "planet" as we do. The same with the "heavens". It doesn't mean 'outer space'.

    Whatever references to ET are in ancient texts, They will not be recognized via anachronism.


    Regards,

    Don



    Regards,

    Don

    By Blogger Sourcerer, at Tuesday, December 21, 2010  

  • Dear Mr Bragalia,

    I am an Israeli, and my mother tongue is Hebrew. The same language in which the Bible was written. Modern Hebrew is very close and similar to the old Hebrew, simply because the use of this language had been revived by the Zionist movement directly from the Bible, not from other ancient Hebrew sources. Thus I believe, I stand in a better position to understand the Bible writings than people who read translations. Furthermore, I am capable to compare the English translation to the original Hebrew. Generally by accident, (I am not a Bible scholar,) I have found many mistakes in the English translation. (Even Jesus, a meaningless name, is a distortion of the original Hebrew name, very common even now, "Yehusuah" which means God - Yehova - is the saviour or the source of salvation). Your citations in this article are good example. Take for example, Nehemiah. In the original Hebrew verve there is no use of the word star (kochav) or starry; there is not any word pointing to host in the meaning of hosting guests or animate things. Here the translators, though making a mistake by putting "starry", understood correctly the word "Zvaham" and used the word "hosts" in the English meaning of great number, a multitude (take advice of your English dictionary). Zvaham, literaly means "their army", but in archaic Hebrew is also multitude, a great number of something. Here Nehemiah is speaking on heavens and the many things it contains. Probably he alludes to stars. We just can guess. But he definitely not speaking about stars which host something, let alone living things. Thus there is a good reason to doubt your interpretation. Similar mistakes appear in your other citations taken from the old testament.

    However, my position as a university lecturer is that the UFO phenomena demands a vast study by the scientific community. The present approach of the scientific community is a betrayal of the original foundations of modern science.

    tbm

    By Blogger rumpole, at Tuesday, December 21, 2010  

  • Actually, in my opinion an expert in Greek would be more helpful, because the quote from 1 Corinthians is the clearest:


    1 Corinthians 15:38-41 (this one from NWT)

    "39 Not all flesh is the same flesh, but there is one of mankind, and there is another flesh of cattle, and another flesh of birds, and another of fish.

    40 And there are heavenly bodies, and earthly bodies; but the glory of the heavenly bodies is one sort, and that of the earthly bodies is a different sort.

    41 The glory of the sun is one sort, and the glory of the moon is another, and the glory of the stars is another; in fact, star differs from star in glory."


    He went out of his way to be sure we saw the intent.

    By Blogger Bob Koford, at Wednesday, December 22, 2010  

  • Bob:

    You Christian folks might do well to catch up on the latest scholarship about Scripture.

    I suggest former Evangelical theologican and scholar (now agnostic) Bart D. Ehrman's "Jesus Interrupted: Revealing the Hidden Contradictions in the Bible and Why We Don't Know About Them" [Harper Collins, HarperOne, 2009]

    RR

    By Blogger RRRGroup, at Wednesday, December 22, 2010  

  • Bob, flesh (sarx) and body (soma) should not be considered synonyms.

    Regards,

    Don

    By Blogger Sourcerer, at Wednesday, December 22, 2010  

  • Thanks Bob. And you are correct about Greek being more helpful...

    AJB

    By Blogger RRRGroup, at Wednesday, December 22, 2010  

  • Thanks, I appreciate the reasonableness of your comments.

    I am a Bible "student", and certainly not an expert.

    My thoughts on this passage though remain unchanged, as i feel you didn't see that the text itself seems to be presented in a way nthat leads one in the proper direction.

    Example: first he describes basic differences, i.e. animals

    Then he goes deeper into it: earthly bodies (those who belong with/reside on Earth)are different from heaven;y bodies (those bodies which are not from Earth which is inclusive.)

    He finishes it off with the brightness of the sun comparerd to the moon.

    3 levels of descriptors

    It doesn't say anything concrete and final, obviously, but I feel, or agree, that it is more robust than the usual quotes regarding the subject.

    I am familiar with Ehrman...actually thanks to you. :)

    By Blogger Bob Koford, at Wednesday, December 22, 2010  

Post a Comment

<< Home